Reconnecting with Forests: 森と再びつながる旅 A Journey into Woodland Wisdom with Yoshi-yuki Makino

In the past, our lives were closely tied to trees.People used a wide variety of wood in daily life, learning through experience how to make the most of each tree’s character. Forests were cherished, and tree knowledge was passed down from generation to generation.

Today, much of that wisdom has been lost due to industrial specialization and economic priorities. Forests have become distant—places only a few people now enter.

This tour invites you to reconnect with the forest. Through walking ancient paths, handling raw wood, and exploring both traditional insights and modern science,

we reflect together on how we might live with trees once again.

かつて私たちの暮らしは、木と共にありました。多様な木材が生活の中で使われ、その特性に合わせた使い方が、経験によって磨かれ伝えられてきました。森は大切にされ、木の知識も、人から人へと手渡されてきたのです。

しかし現代では、分業化と経済優先の中でそうした知恵の多くが失われ、森は一部の人だけが立ち入る、遠い存在になりつつあります。

このツアーでは、森との関係性をもう一度見つめなおします。昔の人の木の使い方を学び、現代科学が明かしつつある木の力を体験しながら、これからの木との関係を静かに問い直す時間をご提供します。

❖ Program Overview

■External Approach: Trekking the Kuraiyama Historic Trail

Walk the ancient Kuraiyama Trail—used for over a thousand years—and observe how trees shape the environment and human life.

外的アプローチ:古道トレッキング

位山古道(1000年以上の歴史を持つ山道)を歩きながら、森がどのように形成され、木々が人とどのように関わってきたかを観察します。

■Internal Approach: Shiraki (Uncoated Wood) and Modern Science

Japan has long held a reverence for shiraki, or unpainted wood. You’ll explore this cultural tradition and experience first-hand how modern science is now uncovering the physical effects of wood’s natural compounds.

内的アプローチ:白木文化と科学的知見

日本には古くから「白木(無塗装の木材)」への信仰がありました。この文化的背景とともに、近年の科学が示す“木の香り成分の効能”について、実際に木を割って体験しながら解説します。

日程 / Datesご希望に応じて開催
Please let us know your preferred date and time.
時間 / Time約3時間(トレッキング 1.5h+研究所・解説 1.5h)
Approx. 3 hours (1.5h trekking + 1.5h in the lab)
定員 / Capacity3名まで(1名でも可)
3 people (solo participants welcome)
料金 / Fee30,000円 / 人(税込)
¥30,000 per person (tax included)
対象年齢 / Children12歳以下は無料・要大人同伴
Free for children under 12 (adult must accompany)
言語対応 / Language英語対応可(翻訳スタッフ別途料金)
English available (translation fee applies)
集合場所 / Meeting PointNAKED WOOD™ HOUSE ( FUSHI HOUSE )

❖ 企業・団体向け研修プログラム|Corporate & Educational Programs

We also offer tailored programs for companies and institutions focusing on tree culture and harmony with nature.

  • Learn from real-world examples of sustainable forest management
  • Explore local circular economies and traditional craftsmanship
  • Deepen cross-cultural understanding of Japanese ecological values

Ideal for:

  • CSR & environmental officers
  • Craft/design professionals
  • Schools and research institutions

FUSHI TOURでは、木の文化と自然との共生をテーマにした研修プログラムを提供しています。

目的内容(例)
サステナビリティ教育森林管理・木材活用の実例紹介
地域資源活用循環的利用の仕組みと文化的背景の理解
異文化理解日本独自の自然観・木の信仰への理解

対象となる方

  • CSR・環境部門の担当者
  • ものづくり・デザイン分野の専門家
  • 学校・研究機関の視察・研修担当者

❖ Booking & Inquiries|お申込み・お問い合わせ

Please contact us using the form below.We will guide you toward the appropriate tour or training program based on your needs.

下記のフォームよりご連絡ください。内容に応じて、ツアーまたは研修プログラムをご案内いたします。

← Back to FUSHI