Living with Trees
木と生きる
FUSHI(フシ)は、森林や樹木が人に及ぼす影響や潜在化した地域資源を研究し、木と人が健康に暮らせる社会を目指しています。
FUSHI aims to create a world where trees and people can live in good health by researching the effects of forests and trees on people and potential local resources.
Yoshi-yuki Makino / 牧野泰之
木工家(26年)、研究家、環境アレルギーアドバイザー
Tree Efficacy Researcher, woodworker, Environmental Allergy Advisor
Living with Trees 2022
In Conversation with Makino Yoshiyuki and Kevin Martin at Japan House London ジャパン・ハウス・ロンドンでのトークイベント
Works
健康に暮らすための無塗装家具・建築を研究しています。研究施設はモデルハウスとなっており、地域材100%無塗装で仕上げた木質空間を体感できます。また、製材やトレーサビリティのある木材の販売、周辺の森林内で自然ツアーも行なっています。
We are engaged in the research and development of unpainted furniture and architecture for a healthier living. Our research facility serves as a model house, showcasing wooden spaces finished exclusively with locally sourced, 100% unpainted materials. Additionally, we offer the sale of local traceable materials (lumbers leathers), along with guided nature tours in the surrounding forests.
RESEARCH ARCHITECTURE SLEEP-WELL LEATHER TOUR
その他 .... 原木調達 / 製材 / 木材販売 / 地域材活用コンサル / 木の教育支援 / 革の開発支援 /室内空気質の測定
Log sourcing / Sawmill / Local Timber Sales / Support for local wood utilization / Support for education of trees / Leather Development Support / Measurement of indoor air quality
BHAG
木材揮発成分活用を世界に広める / 木材揮発成分を室内空気質指標にする / 違法伐採をなくすためのセンサー開発(NICT(国立研究開発法人 情報通信研究機構)と共同研究中)
Promoting the use of wood volatile components around the world / Using chemicals that wood release as an indoor air quality indicator / Sensor development to eliminate illegal logging (Under joint research with NICT)
Contact
FUSHI Ltd. / 株式会社 FUSHI since 2022
Kurumidani 7019-5, Ichinomiyamachi, Takayama-shi, Gifu, 509-3505, Japan
509-3505 岐阜県高山市一之宮町クルミ谷7019-5
TEL : (+81)050-3708-3970
FAX : (+81)0577-53-3288
MAIL : info@makino-ww.com
Journal
Dec. 2023
... Historical Interplay
歴史の相互作用 ...
Nov. 2023
... Different beauty
異なる美 ...
Oct. 2023
... Traceability is not a value-add
トレーサビリティは付加価値ではない ...
Sep. 2023
... To avoid waste the trees
木を無駄にしないために ...
Aug. 2023
... FUSHI HOUSE Ⅵ
室内環境を整える木材 ...
Jul. 2023
... FUSHI HOUSE Ⅴ
快適な土間の暮らし ...
June 2023
... 魅了する樹木たち
Trees fascinate us in various ways ...
May 2023
... 言葉では表せないもの ...
April 2023
... FUSHI HOUSE Ⅳ ...
March 2023
... FUSHI HOUSE III ...
February 2023
... Identification of fragrance chemicals relying on the human nose ...
January 2023
... Are cracks and knots a flaw? ...
December 2022
... FUSHI HOUSE II ...
November 2022
... Living with Trees ...
October 2022
... FUSHI HOUSE I ...
September 2022
... Mosses supporting barren land ...
August 2022
... Seeking the Light ...
A gap is a space that is suddenly created in a forest when a large tree falls or otherwise (including human-caused cases). When a gap allows light to shine into the forest, the surrounding trees begin to compete for this light. Compared to conifers, broadleaf trees tend to grow by bending over in seek of light. If you find a large space in the forest, it is worth observing the surrounding trees.
大きな木が倒れるなどして(人為的な場合も含む)、突然森の中にできる空間をギャップといいます。ギャップにより森の中に光が差し込むようになると、この光を求めて周りの木々による成長競争が始まります。広葉樹は針葉樹に比べて、光を求めて自らを曲げながら成長する傾向が強いのです。森の中に大きな空間を見つけたら、周りの木々を観察してみる価値はあります。
August 2022
... Light beautifies moist forests ...
July 2022
... Green curtain ...
Supporting photography in a beautiful mixed forest of cypress and zelkova trees, 112 years after planting. It is believed to be an attempt to grow high-quality zelkova lumber by suppressing zelkova branching with surrounding cypress. It is said that the purpose of the project was to use the wood for military purposes, but looking at books on the use of wood left behind from the Meiji era, we can see that many things were considered, and we surmise that the project was done as an advanced and high-level effort to secure superior timber.
森林撮影のため、112年前に植林されたヒノキとケヤキの混交林をご案内しました。ケヤキの枝張りを周囲のヒノキで抑え、良質なケヤキ材を育てる試みだと考えられています。軍需利用が目的と言われていますが、明治時代に残された木材利用に関する書籍を見ると、様々なことを考えていたことが窺え、優良材確保のための先進的で高次な取り組みとして行われたのではないかと推察しています。